12436

ヴ是ウ的浊音,用来表示「vu」音的字母,它主要用来表示外语里的「v」音。

ヴァ发音为バ。ヴィ发音为ビ。ヴ发音为ブ。ヴェ发音为べ。ヴォ发音为ボ。

例:小提琴 (violin) ,用日语可以表示成:「ヴァイオリン」或者「バイオリン」。

扩展资料:

日语的塞音和擦音有清浊音之分,而送气区别并不作为音位考虑。另外,尽管日语中把な行・ま行・ら行作为清音来对待、实际上些假名仍是浊音。清塞音和部分塞擦音,包括か行、た行和ぱ行在词首送气,而词中送气很弱,这并非浊化。日语的“半浊音”pa行实为清音。

日语古代存在浊化现象,即复合词第二个词词首若为清音,可能发生浊化(依具体词而定),尤其在之前为拨音时,通常发生连浊(は行可能浊化成为ば行,也可能发生“半浊化”,即成为清塞音ぱ行)。

日语中的汉语词,吴音保留中古汉语的清浊区别,全清、次清混同。而汉音中全浊声母亦清化,与全清、次清混同,而部分鼻音声母塞化成为浊塞音。而唐音也相当程度保留了全浊声母。

参考资料:百度百科-浊音

ヴ是ウ的浊音,用来表示「vu」音的字母,它主要用来表示外语里的「v」音。

「v」音也曾经在わ行的片假名上加浊点来表示:ヷ = va,ヸ = vi,ヴ = vu,ヹ = ve,ヺ = vo,但这种写法现在已经几乎不用了。

ヴァ发音为バ。ヴィ发音为ビ。ヴ发音为ブ。ヴェ发音为べ。ヴォ发音为ボ。

在日本,外来语在正常情况下只会用片假名表示,它只有片假名,一般上是不会看到把平假名的「う」加上浊点的「ゔ亅,这个假名平时不会经常出现,出现时也会经常是用バ音来代替。

如:ヴァ=ヴァba  ヴィ=bi ヴゥ=bu ヴェ=be ヴォ=bo

例:小提琴 (violin) ,用日语可以表示成:「ヴァイオリン」或者「バイオリン」。

扩展资料:

语音学中,将发音时声带振动的音称为浊音,声带不振动的音称为清音。辅音有清有浊,而多数语言中的元音均为浊音,鼻音、边音、半元音也是浊音。

日语的塞音和擦音有清浊音之分,而送气区别并不作为音位考虑。另外,尽管日语中把な行・ま行・ら行作为清音来对待、实际上些假名仍是浊音。

清塞音和部分塞擦音,包括か行、た行和ぱ行在词首送气,而词中送气很弱,这并非浊化。

日语的“半浊音”pa行实为清音。日语古代存在浊化现象,即复合词第二个词词首若为清音,可能发生浊化(依具体词而定),尤其在之前为拨音时,通常发生连浊(は行可能浊化成为ば行,也可能发生“半浊化”,即成为清塞音ぱ行)。

参考资料来源:百度百科-浊音

ヴ 发音为 ブ,表示的是「vu」的音,但是读作“bu”。

这个是日本人用来翻译外来语的,读做"BU",虽然和"ぶ"或者"ブ"同音,但是用法不一样. "ぶ"是平假名自然不必说,"ブ"和"ヴ"虽然都是片假名,读音也一样,也都是音译外来语,但是"ヴ"一般只做英语字母"V"的发音。

外来语の〔v〕の音を书き表すのに用いられる片仮名表记。〔本辞典では「ヴァ」「ヴィ」「ヴ」「ヴェ」「ヴォ」の表记は用いず、原则としてバ行の片仮名を用いた。

「ヴァージン→バージン」「ヴィオラ→ビオラ」「ヴント→ブント」「ヴェール→ベール」「ヴォリューム→ボリューム」。なお「ワイマール」「ウィーン」のように「ワ」「ウ」を用いたものもある〕

综上,读法一般用は行的浊化。

扩展资料:

在日语的发音中没有[V]这个音。所以一般情况下,凡是有[v]的单词,其读音都用代替。如:vitamin=ビタミン(维他命) violin=バイオリン(小提琴)Beethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。

但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。如:
villa=ヴイラ(别墅) virus=ヴィルス(病毒)
但是,这种表示法使用者较少。

参考资料:日语学习网



ヴ 发音为 ブ,表示的是「vu」的音,但是读作“bu”。

这个是日本人用来翻译外来语的,读做"BU",虽然和"ぶ"或者"ブ"同音,但是用法不一样. "ぶ"是平假名自然不必说,"ブ"和"ヴ"虽然都是片假名,读音也一样,也都是音译外来语,但是"ヴ"一般只做英语字母"V"的发音。

外来语の〔v〕の音を书き表すのに用いられる片仮名表记。〔本辞典では「ヴァ」「ヴィ」「ヴ」「ヴェ」「ヴォ」の表记は用いず、原则としてバ行の片仮名を用いた。

「ヴァージン→バージン」「ヴィオラ→ビオラ」「ヴント→ブント」「ヴェール→ベール」「ヴォリューム→ボリューム」。なお「ワイマール」「ウィーン」のように「ワ」「ウ」を用いたものもある〕

综上,读法一般用は行的浊化。

扩展资料:

下述5个音是专门用于标记外来语的: 

「ヴァ」「ヴィ」「ヴ」「ヴェ」「ヴォ」罗马字录入方法: 

va vi vu ve vo 

发音与 バ ビ ブ ベ ボ相同。 

这5个音现在已经很少用。通常是使用バ ビ ブ ベ ボ。 

如: 

ヴァージン/处女 

バージン/处女 

有的词典两种读音都可以查到,多数词典将「ヴァ」「ヴィ」「ヴ」「ヴェ」「ヴォ」全部改作[バ][ビ][ブ][ベ][ボ],所以查不到[ヴァージン],只能查到[バージン]

参考资料:日语

ヴ 发音为 ブ,表示的是「vu」的音,但是读作“bu”。

这个字母主要是日本人为了翻译外来语的,本身不是日语原有的发音,所以在五十音图里面找不到这个片假名。

那么“ヴ”和“ブ”作为发音相同的片假名它们的区别是什么呢?

区别是:“ブ”是日语五十音图里面的片假名“フ”的浊音,在日语中正常使用。而“ヴ”在日语中用来表示「vu」音的字母,它主要用来表示外语里的「v」音。如果是V开头的英语,在转化成日语里面的外来语时,开头就会是“ヴ”。

举例:比如吸血鬼这个词,英语是“vampire”,日语里面虽然也有“吸血鬼”(きゅうけつき)的日语说法,但是常用的是ヴァンパイア(バンパイア)。“ヴァ”在这里就等于英语的“va”。

扩展资料:

“ヴ”配合あ行的小文字,va、vi、ve、vo 分别写作 ヴァ、 ヴィ、 ヴェ、 ヴォ

ヴァ 发音为 バ、ヴィ 发音为 ビ、ヴェ 发音为 べ、ヴォ 发音为 ボ。

其实在江户和明治时代之交,福泽谕吉在他的著作中首次提到用ヴ或ワ゛来表示v这个音,战后1954年日本开始提倡使用ヴ。

于是就衍生出5个这样的音,va=ヴァ,vi=ヴィ,vu=ヴ,ve=ヴェ,vo=ヴォ,这些都是片假名,相应的平假名则理论上存在。发音则与バ、ビ、ブ、ベ、ボ相同。

另外,在使用日语输入法时,键入“vu”,就可以打出“ヴ”了。

boss穿越泽田纲吉 ical4j uid for i in do 猪场粪便臭味处理 andrea怎么读 低音炮相位调0还是180 移除smbv1 p2p端口映射开源 受喂攻乳产乳宠文 simple csgo哪个队伍 做夜场的女人没好婚姻 android jpg 杭州 tonysame 福州泛联房产温泉店 君得利三号 收益 crontab 在线表达式 apparatus dew point 郑州苏荷中心28楼 1145141919梗 nike off white选中 ifa paris怎么样 雾霾天能开窗吗 网件6250刷梅林 周兴哲你好不好mp3微盘 3月22日现货原油 白色木纹地砖图 win7 1080 缩放 window7 官网下载 淮南g1冬季时间表 excel清除单元格

Copyright 爱说篇 Some Rights Reserved

如反馈或投诉等情况联系:une35498#163.com